viernes, 2 de marzo de 2012

DE CINTURA PARA ARRIBA (Error de traducción)



Título original: Dalla vita in poi.
Dirección y guion:Gianfrancesco Lazotti. 
Año: 2010. 
Duración: 85 min. 
Interpretación: Cristiana Capotondi (Katia), Filippo Nigro (Danilo), Nicoletta Romanoff (Rosalba), Pino Insegno (Ciarnò), Carlo Buccirosso (director de la cárcel), Giovanni Cinelli (asistente Vitale), Arcangelo Iannace (don Paolino). 

  Rosalba, que está enamorada de Danilo, un joven que cumple condena en la cárcel. Para ayudarle a sobrellevar la soledad, decide escribirle una dulce y apasionada carta cada día. Al no verse capaz de expresar sus sentimientos con palabras, le pide ayuda a su mejor amiga, Katia, impedida en silla de ruedas. Poco a poco, de esas líneas en principio surgidas de los pensamientos de Rosalba, nacerán los propios sentimientos de su amiga, que serán correspondidos por Danilo… Ambos empezarán a enamorarse a distancia, y comenzará su lucha por estar juntos más allá de cualquier barrera.

   Para empezar, el título original en italiano ofrece un juego de palabras intraducible al español y que está sacado de una escena del film: en su primer y frío encuentro en la cárcel, separados por un cristal, Danilo muestra lo incómodo que le resulta comenzar una relación dada su condición de preso, a lo que Katia arguye que la verdadera razón quizá sea porque ella está en silla de ruedas; entonces él, con una franqueza desarmante le espeta: Dalla vita in poi stai bene, lo que quiere decir, sí, "de cintura para arriba estás bien", pero no sólo eso. "Vita" en italiano significa "cintura" y "vida" (no me pregunten por qué, pero así es), por lo que también podría traducirse como: "De la vida en adelante, estás bien". Es decir, no estás tan jodida como crees; un bonito mensaje que el director quiere hacer llegar al espectador sin conseguirlo verdaderamente, y lo que es peor, sin entusiasmarle.

  Los personajes, bien interpretados por los actores protagonistas cuya interacción teatral entre las cuatro paredes de una habitación durante un permiso de él es lo mejor y más interesante de la película, nos caen bien al principio, cuando no les conocemos, pero a medida que avanza la trama, su pretendida fortaleza ante la adversidad se torna en algo cercano a la antipatía, cosa que ocurre con los personajes secundarios que de tan planos resultan cargantes. Todo ello para sustentar una trama que uno acaba viendo sin interés y llena de tópicos y enseñanzas manidas y fáciles, aunque no por ello falsas.

  No se ve con desagrado, pero tampoco se guarda un gran recuerdo de ella. De hecho, no se guarda casi ninguno, he ahí su gran problema.


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada